說來奇怪,數年前和朋友提起西洋老歌,突然想起這首早已忘懷多年,卻是我自有記憶以來,聽過的第一首西洋歌曲,如今再次聆聽,當時的景況清楚地浮現在眼前~~~
沒上小學,大約四、五歲吧,那時住在信義路二段的大馬路邊,當時信義路還沒開拓,兩旁有很長很長又高起的土堆,可能是戰壕,我和鄰居的小朋友在土堆上玩,總是在土堆上等到黃昏,巴望家父騎著單車下班回家,希望看到他手上提著點心或什麼的,若父親兩手空空,我就绷著個臭臉很不高興~~~~
有一天,應該是仲夏黃昏,家父下班看到我嘟著嘴,滿臉的不高興,就說:『來,我帶你去吃冰淇淋。』绷著的臉頓時化開,燦出笑容,開心的爬上父親的單車~~~
夕陽斜映,滿天金黃,家父踏著單車帶我往小美冰淇淋店去,小美冰淇淋在信義路和新生南路的交叉口。在單車上,一邊期待著冰淇淋,一邊乘著徐徐涼風,這時耳邊傳來家父的口哨聲,就是這首-Tea for Two
~~~~~~
Tea for Two是一首20世紀20年代流行於百老匯的爵士樂曲。作曲者是Vincent Youmans,作詞者是Irving Caesar。這是1925年音樂劇《NO,NO,NANETTE》其中的一首歌曲。這首歌是以一位幻想中的男子為觀點,他正計劃與他幻想中的女人共渡未來。
這首歌在1928年由季米特裡·肖斯塔科維奇改編成管弦樂版的Tahiti Trot。指揮家Nikolai Malko與肖斯塔科維奇打賭100盧布說他不可能只聽過一遍就可以改寫成管弦樂版。結果在不到45分鐘,就改編完成,而贏得了賭金。
1950年桃樂絲黛主演的音樂片Tea for Two將此曲發揮淋漓盡致,男主角吉恩尼爾遜也因此片獲金球最佳新人獎
一個著名的詮釋版本是Tommy Dorsey的恰恰恰版。在2005年藉由McVitie餅乾的廣告,再度流行起來。在台灣的國際民俗舞蹈界,有編舞者取其音樂,編成一首恰恰舞蹈,名為拉丁旋律。您若有閒暇,不妨靜下心來聽聽著名歌星、演員所做不同的詮釋
By Doris Day
By Tommy Dorsey Orch.
http://www.youtube.com/watch?v=4WcASyXqZfA
By Tea for Two Trailer
Lyrics
He: I’m discontented with homes that are rented so I have invented my own, She: Darling this place is a lover’s oasis where lights where we chase is unknown, He: Far from the cry of the city where flowers pretty caress the stream, Both: Cozy to hide in, to live side by side in, don’t let it abide in my dream. He: Picture you upon my knee, just tea for two, and two for tea. Just me for you, and you for me alone. She: Nobody near us, to see and to hear us, no friends or relations On weekend vacations, we won’t have it known, dear, that we own a telephone, dear. He: They will brake (?) and you’ll awake, and start to bake a sugar cake For me to take for all the boys to see. Both: We will raise a family, a boy for you and a girl for me, Can’t you see how happy we will be. |