Yellow Bird

“Choucoune” (Haitian Creole: Choukoun) is a 19th century Haitian song composed by Michel Mauleart Monton with lyrics from a poem by Oswald Durand. It was rewritten with English lyrics in the 20th century as “Yellow Bird.” One of Oswald Durand’s most famous works is the 1883 “Choucoune,” a lyrical poem praising the beauty of a Haitian woman of that nickname. Continue reading

Yellow River

1970年,Jeff Christie 傑夫克里斯帝和另二位樂手組成 Christie 克里斯帝合唱團,結束了多年客串樂手的生涯。首張專輯中的首支單曲” Yellow river 黃河”,推出後在歐洲許多國家都登上冠軍,成了他們最受歡迎的作品。
貝斯手兼主唱傑夫克里斯帝回憶道:這首歌在組團前一年半就已寫好,原本是要給英國當時相當受歡迎的 Tremeloes顫音合唱團演唱,但是” Yellow river “這首歌偏流行搖滾的風格,和顫音合唱團的白人靈魂樂走向不同,而顫音合唱團那時才以” Call Me Number One “這首歌大紅,他們決定不灌錄這首歌,繼續走自己的風格。 Continue reading

Wouldn’t It Be Lovely? 窈窕淑女My Fair Lady

《窈窕淑女》一劇改編自Bernard Shaw的音樂劇”Pygmalion”。Pygmalion一詞源自古希臘羅馬神話,為Cyprus國王。因有感於身邊女人的shamless,Pygmalion便憑藉自己精湛地雕刻技術,用雙手雕出了心中完美的女人,並深為自己的創作所吸引。然而美中不足的是,雕像畢竟是雕像,無法和他共享哀樂,於是Pygmalion便向上天祈求,希望能遂其所願,賜予這座無氣息的雕像生命。 Continue reading