《是的,維吉妮雅,聖誕老人是真的》Yes, Viriginia, there is a Santa Claus

八歲的小女孩,維吉妮雅,很不快樂的放學回到家,媽媽正忙著做晚餐,於是一個人悶悶的躲在自己的房間,翻著她的故事書…

剛下班回家的爸爸,擔任法醫助理的歐哈倫博士Dr. Philip O’Hanlon,換了衣服,點著菸斗,輕鬆的坐在沙發上看報紙。晚餐前,媽媽喊了好幾次,維吉妮雅才勉強的出來幫忙布置餐桌… Continue reading

『頓悟之後』聖誕老人進城了《Santa Claus Is Coming To Town》

這首家喻戶曉,不論有無宗教信仰在聖誕節都會哼上兩句的聖誕老人進城了《Santa Claus Is Coming To Town》,歌詞充滿了童趣和歡樂。

1934年夏天,紐約錫盤街(Tin Pan Alley)的作詞家Haven Gillespie將剛寫好的歌詞交給作曲家John Frederick Coots。Coots看了看,立即想好架構,十分鐘左右就譜好曲。兩人雖然很高興這首新創作的聖誕歌曲,可是沒有太大的信心,因為這首新曲有點像兒歌。 Continue reading

黑色四月的白色聖誕《White Christmas》in Black April

1975年4月29日中午12點15分,駐越南美軍透過電台廣播:「目前西貢氣溫華氏112度,攝氏44度並持續升高…」緊接著,電台播出平克勞斯貝的歌聲『I’m dreaming of the white Christmas..』然後,不斷重複這八個小節…

啊!!!『頻風行動』緊急疏散信號!!!

美國第七艦隊的第76特遣艦隊,中途島號航空母艦上的直昇機立即動員,一架又一架的快速升起,飛往西貢美國駐南越大使館。一輛又一輛的巴士,穿梭於西貢混亂的街頭,前往指定點,載滿美國僑民,在超級響尾蛇戰鬥直升機的掩護下,駛往美國大使館和武官辦公室營區(DAO)。 Continue reading

一根火柴:點燃一齣西洋喜劇、一首東洋悲歌 星之旅《星めぐりの歌》祝你有個溫馨聖誕《White Christmas》(尾聲)

如果你去過日本岩手縣的花卷溫泉,想必也去過「宮澤賢治」童話村,那你可能聽過這首《星めぐりの歌》星之旅《巡星之歌》。
岩手縣的「花卷市」不僅以溫泉著名,「花卷市」更是20世紀初,昭和時代的童話作家、詩人宮澤賢治誕生地。宮澤賢治的詩和童話素以奔放的想像力與深邃的洞察力,受到讀者的喜歡。
《星めぐりの歌》是宮澤賢治所著童話故事『双子の星』、『銀河鉄道の夜』中的歌謠。
睡前,媽媽念著故事,哼起歌謠,很快的,孩子進入甜美的夢鄉,飛上銀河尋找星星了。 Continue reading

一根火柴:點燃一齣西洋喜劇、一首東洋悲歌《鐵道員》與《窈窕淑女》的最後際遇(終結篇)

《鐵道員》最後的華爾滋《Tennessee Waltz》與《窈窕淑女》的《I Could Have Danced All Night》

~~~

北海道大雪紛飛的寒冬,即將結束營運的日本鐵路支線終點站「幌舞驛」,月台上一位獨守的老站長,揮手送行鳴著汽笛的列車之後,正清掃月台上的積雪… Continue reading