一個人能想像出的任何事,其他人就能使它實現
Anything one man can imagine, other men can make real~~Jules Verne
21世紀的今天,超音速飛機一天之內即可環繞世界一周,但一百多年前,80天環繞世界不過是個天方夜譚,法國小說家儒勒凡爾納(Jules Verne) 1872年的《環遊世界八十天》做到了。
~~~
包括《環遊世界八十天》、《地心歷險記》、《海底兩萬里》、《一個中國人在中國的遭遇》等等,被譽為科幻小說之父的法國著名作家儒勒凡爾納,一生超過70本膾炙人口的小說,創造了數百個令人難忘的角色,1872年完成的《環遊世界八十天》使他開始名利雙收。
凡爾納的父親是律師,母親出自法國海港城市南特(Nante)一個航海家族。受到母親家族的影響,他從小就嚮往航海冒險。上了小學,凡爾納的老師Sambin的先生是一位船長,於航海旅途中失蹤。Sambin經常告訴學生,她的丈夫是一個遭遇海難漂流者,最終會像魯濱遜從他的荒島天堂回來。魯濱遜的故事深深刻在他幼小的心靈中,影響他一生的寫作~~~
1839年某一天,11歲的凡納爾溜上一艘名為『Coralie』的三桅帆船,充當客艙服務小僮,希望隨船到印度,買一條珊瑚項鍊送給他的表妹卡洛琳。他的父親在家遍尋不著,打聽到兒子已搭船前往印度,匆忙通知警方攔截。當晚,船隻停靠Paimboeuf,氣極敗壞的父親及時趕到,揪著他的耳朵拉他下船,要他保證從此只能在想像中旅行。
~~~
說真格的,雖然我真的很同情這位氣急敗壞的父親,但想像當時的景象,依然忍俊不住,噗哧笑出…尤其我們家也有人演過類似的戲碼
~~~
因為律師父親的強制,1847年凡爾納到巴黎學習法律,但在巴黎期間受到雨果(Victor Hugo)作品的影響,激發他對戲劇的狂熱。1850年,發表了一部戲劇Les Pailles rompues (The Broken Straws)。凡爾納的父親得知兒子無心攻讀法律後大發雷霆,斷絕了經濟援助,從此凡爾納不得不靠寫作賺錢維持生計。
他在巴黎圖書館悉心研讀地理、工程和太空科學,完成了第一部小說《氣球上的五個星期》,但連續投稿16家出版社都拒絕出版。屢屢遭退的凡爾納一氣之下把書稿投入火爐中,幸而他的妻子及時將書稿從火中搶救出來;終於,第17家出版社同意出版。隨後他又完成《地心歷險記》、《從地球到月球》、《海底兩萬里》等科幻小說經典的作品,這些作品也都多次搬上銀幕。
凡爾納的作品並不天馬行空,他的構思都有科學依據:1869年美國加州中央太平洋以及內布拉斯加州聯合太平洋兩家鐵路公司完成連通橫貫北美洲3,069 公里鐵路,1870年3月7日英國工程師Robert Maitland Brereton完成跨越印度次大陸6,400 公里長的印度鐵路,以及從1858至1869耗時11年,耗資1860萬英鎊,由法國法國駐埃及領事Ferdinand de Lesseps開通的蘇伊士運河,這三件轟動當時世界的大事激發了凡爾納的靈感,經過計算,認為藉這新建立的通道可以更容易而快速的環遊世界,於是在1872年完成《環遊世界80天》。
其他很多想像在20世紀都實現了,例如《海底兩萬里》中船長尼莫(Nemo)的巨型潛水艇名為「鸚鵡螺號」(Nautilus),而1954年下水,世界第一艘核動力潛艇也命名鸚鵡螺號,核動力潛艇擁有如小說中鸚鵡螺號般超長的蓄航力,美國用此命名,或許有向小說中之鸚鵡螺號致敬的意味。
小說大獲成功成了暢銷書,凡爾納也成了一位富翁。1876年,他購置了一艘大遊艇,開始環遊歐洲。
…
不過,凡爾納作品的真正價值,誠如天主教教宗利奧十三世(Pope Leo XIII) 於1884年接見凡爾納時所說:
『我並不了解您的作品和它們的科學價值,但我極重視它們的純真、道德和心靈力量』
“I don’t know your work and scientific value, but I value most is their purity, moral and spiritual strength.”
我由衷的盼望現代的作家能以喚起人們心靈的純真和道德為目的和己任…
~~~
1956年,派拉蒙電影公司改編小說拍攝成電影,由桂河大橋男主角大衛尼文(David Niven),墨西哥諧星康丁弗拉斯(Cantinflas)以及傻大姊莎莉麥克琳(Shirley MacLaine)主演。獲得奧斯卡最佳影片獎、最佳攝影獎、最佳改編劇本獎、最佳剪輯獎,以及最佳原創配樂獎。
陶德動用演員包括臨時演員近70,000人,8,000隻動物,片長3小時,在13個國家的112個實景拍攝,沿途所見的各地特殊風光和冒險奇遇,諸如西班牙鬥牛、佛拉門哥舞蹈,蘇伊士運河、伊斯坦堡古蹟,印度火祭、美國大原野牛群奔騰,香港茶樓、日本藝妓等等,即使是六十年前的陶德寬銀幕(Todd-AO)技術,如今重溫,依舊氣魄宏偉如身歷其境,非常美好的一部電影。
~~~
電影中配角阿丁的滑稽腳色成了模仿的對象,台灣導演魏一舟發掘一位演員張錫圭,讓他模仿電影環遊世界八十天的阿丁,留了兩撇八字小鬍藝名康丁,成為台語片時期著名的喜劇演員,與脫線、阿西、矮仔財等共享盛名。
此外,2004年港星成龍翻拍這部電影,成龍飾演的阿丁由配角成為主角。
~~~
故事開始於1872年10月2日,倫敦一位富有而單身,冷靜沉穩、準確且一絲不苟的英國紳士弗格(Fogg),在俱樂部內的每日電訊報上看到一篇有關印度開通新鐵路的訊息。他向俱樂部的會員說可以用80天到世界各地旅行,但會員們嗤之以鼻。於是弗格和這些會員下了20,000英鎊賭注,他能在80天內環遊世界一週回到倫敦。
就這樣,當晚,1872年10月2日8:45分,弗格帶著他的僕人阿丁登上氣球,啟程離開倫敦飛往法國,將於12月21日晚8:45分回到俱樂部–凡爾納原著弗格搭乘8:45分火車啟程,但搭乘氣球的電影更可俯覽法國田野瑞士阿爾卑斯山旖旎風光。
開始的旅程很順利,穿過蘇伊士運河提前抵達印度孟買。但同一時間,英國發生一宗鉅額銀行劫案,蘇格蘭場警探費克斯(Fix)根據線索描述弗格可能就是嫌犯,於是一路跟蹤弗格,並蓄意和弗格的僕人阿丁交上朋友,但因經過的國家和英國都沒有引渡合約,也一直沒有行動,只是默默的尾隨。
到達孟買後弗格才發現每日電訊報原先報導的印度鐵路訊息有誤:從孟買到加爾各答,中間Kholby至 Allahabad這段50英里的鐵路尚未完成。於是弗格買下一頭大象,雇用一位嚮導前往 Allahabad。
路途中,他們看到遊行隊伍中一位年輕的印度女子奧黛(Aouda,傻大姊莎莉麥克琳飾),因丈夫死亡準備殉夫自焚,但弗格發現奧黛是被藥物昏迷並非自願殉夫,於是決定救她。他們跟隨遊行隊伍到現場,阿丁裝扮成奧黛死亡的丈夫躺在葬禮柴堆上。當儀式開始焚燒奧黛以及死亡的先生,阿丁忽然從柴堆站起,嚇跑了祭司和周圍的人,他們順利的帶著奧黛逃走。雖然因此耽誤了兩天的旅程,弗格並不後悔。
來到(英屬)加爾各答,警探費克斯報請當地警察局逮捕弗格和阿丁,弗格買通保人然後棄保逃脫,帶著阿丁與奧黛登上輪船前往香港。費克斯也尾隨到了香港。
英國屬地香港是費克斯的最後機會,然而申請的拘捕令還沒下來,但往日本橫濱的船期將提前啟程,於是向阿丁說他的主人是銀行搶劫犯,要阿丁阻止弗格登船。
忠心的阿丁完全不相信警探費克斯的話,並認為他是俱樂部會員派來的間諜。費克斯誘惑阿丁到煙館抽鴉片,使阿丁無法通知主人提早啟程,然後將阿丁單獨送上往橫濱的船隻。
弗格發現船已開走又找不到阿丁,只好另外花錢到上海,再轉船到橫濱。到了橫濱,弗格發現失蹤的阿丁流浪進入一個馬戲團,正為他的歸途旅費拼命掙錢,於是三人繼續上路到了舊金山。
從舊金山搭乘火車前往紐約的途中,遇到印地安人強刧火車、野牛阻斷鐵道、吊橋損毀許多驚險事件。好不容易到了紐約發卻現往英國的船已經開出,碼頭有一艘蒸汽船正要啟程法國波爾多,弗格誘使船員叛變駛向英國利物浦。
航行中遇颶風襲擊耗罄燃料,弗格索性買下船,令船員拆下船上所有木質設備做為燃料。終於,經過千辛萬苦橫渡大西洋,於第79天回到英國本土,不料卻被等待已久的警探弗克斯甕中捉鱉逮個正著。
三人鋃鐺入獄被扣押了一晚,不久之後誤會澄清,真正的劫犯傑姆斯特朗於三天前在愛丁堡被捕,但是弗格已經錯過了火車,趕回倫敦時8:50分,晚了五分鐘,注定輸了這場豪賭。
心灰意冷的弗格痛苦地向奧黛致歉,他輸了所有財富,無力給予她美好的生活。但是,令人感動的奧黛回答弗格說,不論貧困或富有,她願分擔弗格的痛苦嫁給他,跟隨他一生。
就在一切似乎已到終點之際,從外面跑回來的阿丁衝入房間,上氣不接下氣,結巴的喊著說:「主人,您算錯一天,我們早到了二十四小時…現在只剩下十分鐘了!…」
阿丁一把抓住主人的衣服,發瘋似的拖著弗格就跑。弗格連考慮的時間也沒有,就被拖出大門。跳上了一輛馬車,給馬車夫一百英鎊的獎金,一路上撞壞了五輛馬車,到了俱樂部。當他在俱樂部大廳裡露面的時候,大鐘正指著八點四十五分…
弗格八十天內環遊地球一周!
弗格贏到了兩萬英鎊的賭注!
倫敦街頭響起一片歡呼聲~~~
原來,他們的旅程一直向東前行的路上,一直是迎著太陽升起的方向前進;所以,每當跨過一條經度線,就會提前四分鐘看見日出。地球分為三百六十度,用四分鐘乘三百六十,結果正好等於二十四小時,最終跨越國際換日線,令他們多賺了一天的時間。阿丁趕忙跑去通知主人,當弗格抵達俱樂部眾會員滿臉驚訝之時正好鐘響,贏回兩萬英鎊,而他的旅費則是一萬九千英鎊~~~
Victor Young獲得奧斯卡最佳原創作曲金像獎的原曲並無歌詞,後由Harold Adamson,一位因小兒麻痺症導致殘障的著名作詞、作曲家,譜寫歌詞取名Around The World,1957年Bing Crosby錄唱獲告示牌第13名。
但The McQuire Sisters的三重和音會讓到你回到五十年代,甚至更早…
而黑人歌星Nat King Cole則會帶你進入一個充滿憧憬的浪漫世界…
看完了故事,聽完了歌聲,是否會讓你打算進行一趟浪漫的環遊世界之旅呢?
Around the world I’ve searched for you
I traveled on when hope was gone to keep a rendezvous
I knew somewhere, sometime, somehow
You’d look at me and I would see that smile you’re smiling now
環繞著世界,我到各處找尋妳
當失去希望我往那可能與妳相會之處
我知道妳會在某處,某時,某個方式
凝視著我,而我能看到妳正笑著的笑容
It might have been in county down
Or in New York, in gay Paris or even London Town
No more will I go all around the world
For I have found my world in you
可能在遠處的鄉村
或在紐約,在華麗的巴黎,甚至倫敦城內
我將不會再往世界各地
因為妳裡面,已經找到了我的世界
It might have been in county down
Or in New York, in gay Paris or even London Town
No more will I go all around the world
For I have found my world in you
可能在遠處的鄉村
或在紐約,在華麗的巴黎,甚至倫敦城內
我將不會再往世界各地
因為妳裡面,已經找到了我的世界