Vaya con Dios是西班牙語願神同行,祝福一帆風順之意(translated as “Go with God”) is a popular song written by Larry Russell, Inez James, and Buddy Pepper, and published in 1953. The most popular version of the song was recorded by Les Paul and Mary Ford. This recording was released by Capitol Records. It first reached the Billboard magazine Best Seller chart on June 13, 1953 and lasted thirty-one weeks on the chart, reaching number one on August 8 and remaining at number one for a total of nine weeks. The song also reached number one on the Cash Box chart. In 1966, a recording was made of the song by The McGuire Sisters.
By Les Paul and Mary Ford
Lyrics
Now the hacienda’s dark, the town is sleeping Now the time has come to part The time for weeping! ) Vaya Con Dios, my darling May God be with you, my love Now, the village mission bells are softly ringing If you listen with your heart you’ll hear them singing Vaya Con Dios, my darling May God be with you my, love Wherever you may be, I’ll be beside you Although you’re many million miles away! Each night I’ll say a prayer, a prayer to guide you To hasten every lonely hour of every lonely day Now, the dawn is breaking through a gray tomorrow But the memories we share are there to borrow ( . . . no sorrow! ) Vaya Con Dios, my darling May God be with you my love Vaya Con Dios, my darling May God be with you my love ( Now the time has come to say goodbye! ) |
此刻,莊園一片漆黑,城鎮已經沉睡 是該分手的時候了 是該哭泣的時候了 與神同行,親愛的 願上帝與你同在,吾愛 此刻,村裡的教堂鐘聲緩緩響起 只要你用心聆聽,就能聽見它們唱著: 與神同行,親愛的 願上帝與你同在,吾愛 不論你在何方,我都會陪在你身旁 儘管你在千萬里之外 每晚我都會為你祈禱,願禱告能指引你 催促著每一個寂寞的日子裡的孤單時分 此刻,天光劃破了灰色的明日 但我們共享的回憶卻是去借才有(沒有憂傷!) 與神同行,親愛的 願上帝與你同在,吾愛 與神同行,親愛的 願上帝與你同在,吾愛 現在,是告別的時刻了! |
Lyrics
Now the hacienda’s dark, the town is sleeping Now the time has come to part The time for weeping! ) Vaya Con Dios, my darling May God be with you, my love Now, the village mission bells are softly ringing If you listen with your heart you’ll hear them singing Vaya Con Dios, my darling May God be with you my, love Wherever you may be, I’ll be beside you Although you’re many million miles away! Each night I’ll say a prayer, a prayer to guide you To hasten every lonely hour of every lonely day Now, the dawn is breaking through a gray tomorrow But the memories we share are there to borrow ( . . . no sorrow! ) Vaya Con Dios, my darling May God be with you my love Vaya Con Dios, my darling May God be with you my love ( Now the time has come to say goodbye! ) |
此刻,莊園一片漆黑,城鎮已經沉睡 是該分手的時候了 是該哭泣的時候了 與神同行,親愛的 願上帝與你同在,吾愛 此刻,村裡的教堂鐘聲緩緩響起 只要你用心聆聽,就能聽見它們唱著: 與神同行,親愛的 願上帝與你同在,吾愛 不論你在何方,我都會陪在你身旁 儘管你在千萬里之外 每晚我都會為你祈禱,願禱告能指引你 催促著每一個寂寞的日子裡的孤單時分 此刻,天光劃破了灰色的明日 但我們共享的回憶卻是去借才有(沒有憂傷!) 與神同行,親愛的 願上帝與你同在,吾愛 與神同行,親愛的 願上帝與你同在,吾愛 現在,是告別的時刻了! |