聖誕詩歌很多,但有二首是每年必唱的,否則缺少喜樂、和平、恬靜的氣氛。這二首歌就是「平安夜」與「普世歡騰」(Joy to the World)。
莫爾(Joseph Mohr, 1792-1848)出生奧地利薩爾斯堡,童年時是一個活潑的兒童合唱團的團員,1815年受封為羅馬天主教神父。
1818年聖誕節前夕,在奧地利的阿爾卑斯山谷中,有一座新建的小教堂。新到任的莫爾獨坐在教堂內,想到聖誕節來臨,教堂的風琴卻壞了,不能在午夜彌撒時, Continue reading
Author Archives: Michael Shih
The First Noel
he First Nowell (also written The First Noël) is a traditional classical English carol, most likely from the 18th century, although possibly earlier. The word Noel comes from the French word Noël meaning Christmas, from the Latin word natalis which translates as birthday”. Continue reading
Silver Bells
“Silver Bells” is a classic Christmas song, composed by Jay Livingston and Ray Evans. “Silver Bells” was first performed by Bob Hope and Marilyn Maxwell in the motion picture The Lemon Drop Kid, filmed in July–August 1950 and released in March 1951. The first recorded version was by Bing Crosby and Carol Richards, released by Decca Records in October 1950. After the Crosby and Richards recording became popular, Hope and Maxwell were called back in late 1950 to refilm a more elaborate production of the song. Continue reading
Santa Claus Is Coming To Town
Santa Claus Is Coming to Town” is a Christmas song. It was written by John Frederick Coots and Haven Gillespie and was first sung on Eddie Cantor’s radio show in November 1934. It became an instant hit with orders for 100,000 copies of sheet music the next day and more than 400,000 copies sold by Christmas. Continue reading
Rudolph The Red-Nosed Reindeer紅鼻子馴鹿魯道夫
這是一首非常有趣的聖誕歌謠,聖誕節的傳統故事中,有一則這樣說:聖誕老人有八隻馴鹿,牠們與聖誕老人住在北極,每當聖誕夜,就會拉著雪橇和聖誕老人一起到各處,將聖誕禮物發送給所有相信他的乖男孩和女孩,小朋友都非常期待他們的禮物。1939年,美國一家百貨公司Montgomery Ward要求行銷公司老闆Robert May編一首有關聖誕老人的童詩,送給小朋友。於是Robert創造了一個新角色編成一首詩。這個新角色是一隻鼻子又紅又亮的馴鹿。牠被命名為「魯道夫」。Robert的妻弟電台製作人Johnny Mark再將這首詩編成歌曲。 Continue reading