金庸口中的小氣財神聖誕頌歌-A Christmas Coral -We wish you a Merry Christmas –

武俠小說家金庸在《聖誕節雜感》中說:「我不是基督教徒,但對這個節日從小就有好感,有糖果蛋糕吃,又能得到禮物,那總是一件美事。在中學讀書時,爸爸曾在耶誕節給了一本迪更斯的《聖誕述異》(A Christmas Carol)給我。這是一本極平常的小書,在任何書店中都能買到,但一直到現在,每當耶誕節到來的時候,我總去翻來讀幾段。我一年比一年更能瞭解,這是一個偉大溫厚的心靈所寫的一本偉大的書。」 Continue reading

《那是一個最好的時代,那是一個最壞的時代》(It was the best of times, it was the worst of times..)

《那是一個最好的時代,那是一個最壞的時代》(It was the best of times, it was the worst of times..)

這是狄更斯1859年出版的小說《雙城記》A Tale of Two Cities第一章第一段的起頭,但是大部分的人可能只記得前面兩句,而忽略了第一段的最後幾句話:

『…in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only』 Continue reading

《是的,維吉妮雅,聖誕老人是真的》Yes, Viriginia, there is a Santa Claus

八歲的小女孩,維吉妮雅,很不快樂的放學回到家,媽媽正忙著做晚餐,於是一個人悶悶的躲在自己的房間,翻著她的故事書…

剛下班回家的爸爸,擔任法醫助理的歐哈倫博士Dr. Philip O’Hanlon,換了衣服,點著菸斗,輕鬆的坐在沙發上看報紙。晚餐前,媽媽喊了好幾次,維吉妮雅才勉強的出來幫忙布置餐桌… Continue reading

『頓悟之後』聖誕老人進城了《Santa Claus Is Coming To Town》

這首家喻戶曉,不論有無宗教信仰在聖誕節都會哼上兩句的聖誕老人進城了《Santa Claus Is Coming To Town》,歌詞充滿了童趣和歡樂。

1934年夏天,紐約錫盤街(Tin Pan Alley)的作詞家Haven Gillespie將剛寫好的歌詞交給作曲家John Frederick Coots。Coots看了看,立即想好架構,十分鐘左右就譜好曲。兩人雖然很高興這首新創作的聖誕歌曲,可是沒有太大的信心,因為這首新曲有點像兒歌。 Continue reading