這首詩是米勒夫人(Rhea F. Miller)於1925年作詞,當代著名歌唱家謝伯偉(George B. Shea)受這首詩感動於1932年譜曲,從而放棄電台廣播歌唱高薪,加入葛理翰佈道團,全心投入詩歌佈道。謝伯偉今年92高齡,仍繼續用詩歌佈道。超過半世紀以來,這首詩改變了無數人的生命和抉擇。 Continue reading
I’d rather have Jesus 我寧願有耶穌
Reply
這首詩是米勒夫人(Rhea F. Miller)於1925年作詞,當代著名歌唱家謝伯偉(George B. Shea)受這首詩感動於1932年譜曲,從而放棄電台廣播歌唱高薪,加入葛理翰佈道團,全心投入詩歌佈道。謝伯偉今年92高齡,仍繼續用詩歌佈道。超過半世紀以來,這首詩改變了無數人的生命和抉擇。 Continue reading
這首詩的詞和曲都是美國有名的詩人作家湯普森〈Will.L.Thompson,1847-1909〉的作品。是一首非常優美的福音聖詩。當時成為大西洋兩岸,福音聚會中聖靈所特別使用的詩歌,使許多人歸向基督。 Continue reading
博樂克(Virgil P. Brock,1887-1978)和妻子博佩蘭(Blanche M. Kerr Brock, 1888-1958)是福音詩歌和歌唱研習會的先驅者。博樂克出生在俄亥俄州的一個荒僻的鄉間,父母是貴格會會友,家教嚴緊,自幼他就信主。十六歲時,他決志獻身,就讀於貴格會神學院,十九歲開始在小教會牧會。 Continue reading
最初這首歌曲是1945年的一部音樂劇旋轉木馬(Carousel)的一段插曲,由奧斯卡·哈默斯坦(Oscar Hammerstein)作詞,理察·羅傑斯(Richard Rodgers)作曲。1971年,Elvis Presley將之納入其福音歌曲集。也是英國利物浦足球俱樂部的會歌。 Continue reading
這首家喻戶曉的聖詩,不知安慰了多少人! 你可知道作者在什麼情況下寫下了這首感人肺腑的詩? 作者史克文(Joseph Scriven 1819-1886),生於愛爾蘭,父親是皇家海軍上校。早年他一心想當軍人,曾進軍官學校,但因健康欠佳而輟。1842年,他畢業于都柏林大學。 在他結婚前夕,他的未婚妻意外墮水溺斃,當時他痛不欲生,但恩友耶穌安慰了他。 他在廿五歲時,傷心地離開了這翠綠的故鄉,前往加拿大執教。 Continue reading