《親愛的安德烈》與《阿甘正傳Forrest Gump》的轉變《Turn! Turn! Turn!》

2007年,著名作家和文化部長龍應台為她的新書《親愛的安德烈》舉辦讀書會,開場之前特別介紹了一首美國民謠之父Pete Seeger於1958年所寫《Turn! Turn! Turn! (to Everything There Is A Season)》。她說這是這是兒子安德烈和她分享的歌曲,這首歌令她感動流淚,上網查了之後才知道這首歌的歌詞來自舊約聖經,所羅門王所寫的《傳道書》。
1994年,著名對白「生命就像一盒巧克力,你永遠不知道會嚐到什麼口味」(Life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get) 的電影《阿甘正傳》,獲奧斯卡最佳影片獎、男主角獎、導演獎等六項大獎,男主角阿甘的女友珍妮與他分手前往加州,背景音樂也正是這首Turn! Turn! Turn!
這首歌原名To Everything There Is A Season,由美國民謠之父Pete Seeger於1958年創作的一首和平反戰歌曲。1962年,由柏克萊博士、哈佛畢業生組成的民謠合唱團The Limeliters錄製唱片改名Turn! Turn! Turn!
1965年,搖滾民歌合唱團The Byrds,創始團員之一Jim McGuinn (電吉他琶音演奏的首創人),重新編寫詞曲加入搖滾風格,使這首歌獲得告示牌第一名及英國排行榜26名,並成為The Byrds每次演唱會必唱的招牌歌曲。
不過,這首歌有什麼特別,讓龍應台感動流淚,《阿甘正傳》引用? Continue reading

Guantanamera來自關達那摩的姑娘

『有些歌幫助人忘記自己的煩惱,有些歌幫助人了解自己的煩惱,也有些歌激勵人解決自己的煩惱。偶爾,這些不同的角色出現在同一首歌…』美國「現代民歌之父」派特西格Pete Seeger如是說。

六十年代,甚至七十年代的熱門歌迷和倫巴(Rumba)舞迷一定不會錯過美國搖滾民謠合唱團The Sandpipers於1966年獲得告示牌第九名的成名曲:關達拉美拉《Guantanamera》。

這首歌原為古巴鄉土音樂家Joseíto Fernández編寫的鄉土民歌,朗朗上口的輕快節奏,令人難以置信的抓住古巴人的心,在街道、在慶典上詠唱。1962年,這首自諷、抗議,又浪漫的歌曲經由美國「現代民歌之父」派特西格的改編與倡導,成為和平運動的著名象徵,它的背後有許多傳奇人物,以及背負國恥的歷史故事。 Continue reading

Michael, Row the Boat Ashore

“Michael, Row the Boat Ashore” (or “Michael, Row Your Boat Ashore” or “Michael Row That Gospel Boat”) is an African-American spiritual. It was first noted during the American Civil War at St. Helena Island, one of the Sea Islands of South Carolina. It was sung by former slaves whose owners had abandoned the island before the Union navy would arrive to enforce a blockade. Continue reading